Литература и искусство

Литературные переводы «Русское Бюро Переводов» готово предоставить свои услуги по литературному переводу текстов самой различной тематики – от научно-популярных публикаций и газетных статей, до произведений художественной литературы и поэзии. С нами сотрудничают специалисты, регулярно публикующиеся в известных изданиях, кроме того, при переводе на иностранный язык мы привлекаем зарубежных специалистов, имеющих опыт писательской работы.

К Вашим услугам верстка и корректура текстов носителем языка. Сжатые сроки: для больших объемов документации формируется рабочая группа из нескольких переводчиков и редактора. Возможна выдача Заказчику по частям, по мере готовности текста.

Группа языковЯзыкСтавка на 1 стр. 1800 знаков
С языкаНа язык
Международный языкАнглийский350385
Европейские языкиНемецкий420440
Французский430450
Испанский480500
Итальянский480500
Португальский790875
Восточные языкиТурецкий620650
Арабский845940
Китайский10001100
Корейский11001200
Японский11001200
Редкие языкиВосточные и европейскиеот 600от 700

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Прайс лист на все языки

Литературный перевод текста или художественный перевод — это самая интересная, творческая и одновременно самая сложная работа переводчика. В отличие от обычной работы, такой как, перевод документов, способностью выполнять литературный перевод текста обладает далеко не каждый – ведь для того, чтобы передать все тонкости и особенности авторского стиля оригинала, нужно не только знать в совершенстве иностранный язык, но и обладать художественным складом ума.

Талантливость переводчика – вот основной критерий качества литературного перевода. Пропустив текст через себя, переводчик должен стать соавтором, а в итоге – создателем собственного уникального литературного произведения. Перед переводчиком стоит очень ответственная задача – не просто понять текст в целом, но ощутить каждое слово этого текста и определить значение слова в данном контексте; только после этого переводчик может приступать к переводу, основываясь на смысле текста. Фактически переводчик должен воссоздать произведение заново, передав особенности языка и его культуру как можно точнее.

Для расчета стоимости — отправляйте задание на почту rusburo@mail.ru или звоните по телефону + 7 495 150 50 17. К Вашим услугам любые формы оплаты: Яндекс деньги, webmoney, пластиковые карты и перевод через р/с с полным пакетом закрывающих документов.

Бюро переводов

Коммерческое предложение

Скачать
Бюро переводов

Заказать перевод

Даю согласие на обработку моих персональных данных

Меню

Контакты

"Русское Бюро Переводов" в городах России